Yannick Nézet-Séguin, Artistic Director and Principal Conductor
Orchestre Métropolitain
Are you facing a difficult writing project with little time on your hands?
Do you need to have a document translated in record time?
Do you require a text that is error-free, written with style and flair, impeccably formatted, and that really gets your message across? We have just the solution for you!
Our team of experts offers the very best in linguistic services to a growing multilingual clientele. And we love what we do!
Le Trait juste professionals specialize in music, arts, and culture, but through their training and experience, they can engage with all disciplines.
Le Trait juste began with two musicians, Hélène Panneton and current Director Rachelle Taylor. They had a passion for words and studied hard to hone their writing skills. From music to words, there is but a small step, for there is music in words…
LE TRAIT JUSTE [lə trɛ ʒyst]. While the French expression “trait de plume” recalls the ancient technique of writing characters without lifting pen from paper, “le trait juste” (the straight line) evokes precision, rigour, and connectedness with reality.
Just as the musician perceives the exact height of musical notes, so the writer must aim for words that perfectly depict thoughts and meaning.
We garantee that our texts, translations, revisions, corrections, or texts perfectly reflect your needs.